-
1 Stufe f [einer Treppe, einer Leiter]
стъпало {ср} [на стълба]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Stufe f [einer Treppe, einer Leiter]
-
2 Antritt einer Treppe
Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Antritt einer Treppe
-
3 Stufe
f; -, -n1. einer Treppe, Trittleiter: step; einer Leiter: rung (auch fig.); GEOL. stage; im Gelände: terrace; zwei Stufen auf einmal nehmen take two steps at a time; Vorsicht, Stufe! mind the step2. einer Rakete etc.: stage; einer Schaltung: auch step3. (Stadium) stage; (Rang) rank, grade; (Niveau) level, standard; auf gleicher Stufe mit on a level ( oder par) with; auf eine Stufe stellen mit place on a level ( oder par) with, equate with; sich mit jemandem auf eine Stufe stellen auch see oneself as s.o.’s equal; die höchste Stufe des Erfolgs the pinnacle of success; die nächste Stufe seiner Karriere the next stage ( oder step) in his career; verschiedene Stufen der / einer Entwicklung different stages of development / in a development* * *die Stufe(Musik) degree;(Niveau) level;(Phase) stage;(Rakete) stage;(Rang) grade;(Treppe) step; stair; rung* * *Stu|fe ['ʃtuːfə]f -, -n1) step; (= Geländestufe auch) terrace; (MUS = Tonstufe) degree; (an Rock, Kleid etc) tier; (zum Kürzen) tuck; (im Haar) layer; (von Rakete) stagemehrere Stúfen auf einmal nehmen — to run up the stairs two or three at a time
Vorsicht Stúfe! — mind or watch the step!
2) (fig) (= Phase) stage; (= Niveau) level; (= Rang) grade; (GRAM = Steigerungsstufe) degreeeine Stúfe höher als... — a step up from...
die höchste Stúfe — the height or pinnacle
die tiefste Stúfe — the depths pl
mit jdm auf gleicher Stúfe stehen — to be on a level with sb
jdn/sich mit jdm/etw auf die gleiche or eine Stúfe stellen — to put or place sb/oneself on a level or on a par with sb/sth
* * *die1) (a section of a rocket.) stage2) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) step* * *Stu·fe<-, -n>[ˈʃtu:fə]f1. (Treppenabschnitt) step\Stufe um \Stufe step by stepauf der gleichen [o auf einer] \Stufe stehen to be on the same [or on a] levelsich akk mit jdm auf die gleiche [o auf eine] \Stufe stellen to put [or place] oneself on the same level [or on a level [or par]] with sb3. (Abschnitt) stage, phase4. ELEK position5. (Raketenstufe) stage* * *die; Stufe, Stufen1) step; (einer Treppe) stair‘Achtung od. Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step’
2) (RaketenStufe, Geol., fig.): (Stadium) stage; (Niveau) level; (SteigerungsStufe, Grad) degree; (Rang) gradeauf der gleichen Stufe stehen [wie...] — be of the same standard [as...]; have the same status [as...]; (gleichwertig sein) be equivalent [to...]
sich mit jemandem/etwas auf eine od. auf die gleiche Stufe stellen — put oneself on a level with somebody/something
* * *zwei Stufen auf einmal nehmen take two steps at a time;Vorsicht, Stufe! mind the step2. einer Rakete etc: stage; einer Schaltung: auch stepauf gleicher Stufe mit on a level ( oder par) with;auf eine Stufe stellen mit place on a level ( oder par) with, equate with;sich mit jemandem auf eine Stufe stellen auch see oneself as sb’s equal;die höchste Stufe des Erfolgs the pinnacle of success;die nächste Stufe seiner Karriere the next stage ( oder step) in his career;verschiedene Stufen der/einer Entwicklung different stages of development/in a development* * *die; Stufe, Stufen1) step; (einer Treppe) stair‘Achtung od. Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step’
2) (RaketenStufe, Geol., fig.): (Stadium) stage; (Niveau) level; (SteigerungsStufe, Grad) degree; (Rang) gradeauf der gleichen Stufe stehen [wie...] — be of the same standard [as...]; have the same status [as...]; (gleichwertig sein) be equivalent [to...]
sich mit jemandem/etwas auf eine od. auf die gleiche Stufe stellen — put oneself on a level with somebody/something
* * *-n f.degree n.grade n.level n.pace n.pitch n.rank n.rung n.stage n.step n. -
4 stufe
f; -, -n1. einer Treppe, Trittleiter: step; einer Leiter: rung (auch fig.); GEOL. stage; im Gelände: terrace; zwei Stufen auf einmal nehmen take two steps at a time; Vorsicht, Stufe! mind the step2. einer Rakete etc.: stage; einer Schaltung: auch step3. (Stadium) stage; (Rang) rank, grade; (Niveau) level, standard; auf gleicher Stufe mit on a level ( oder par) with; auf eine Stufe stellen mit place on a level ( oder par) with, equate with; sich mit jemandem auf eine Stufe stellen auch see oneself as s.o.’s equal; die höchste Stufe des Erfolgs the pinnacle of success; die nächste Stufe seiner Karriere the next stage ( oder step) in his career; verschiedene Stufen der / einer Entwicklung different stages of development / in a development* * *die Stufe(Musik) degree;(Niveau) level;(Phase) stage;(Rakete) stage;(Rang) grade;(Treppe) step; stair; rung* * *Stu|fe ['ʃtuːfə]f -, -n1) step; (= Geländestufe auch) terrace; (MUS = Tonstufe) degree; (an Rock, Kleid etc) tier; (zum Kürzen) tuck; (im Haar) layer; (von Rakete) stagemehrere Stúfen auf einmal nehmen — to run up the stairs two or three at a time
Vorsicht Stúfe! — mind or watch the step!
2) (fig) (= Phase) stage; (= Niveau) level; (= Rang) grade; (GRAM = Steigerungsstufe) degreeeine Stúfe höher als... — a step up from...
die höchste Stúfe — the height or pinnacle
die tiefste Stúfe — the depths pl
mit jdm auf gleicher Stúfe stehen — to be on a level with sb
jdn/sich mit jdm/etw auf die gleiche or eine Stúfe stellen — to put or place sb/oneself on a level or on a par with sb/sth
* * *die1) (a section of a rocket.) stage2) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) step* * *Stu·fe<-, -n>[ˈʃtu:fə]f1. (Treppenabschnitt) step\Stufe um \Stufe step by stepauf der gleichen [o auf einer] \Stufe stehen to be on the same [or on a] levelsich akk mit jdm auf die gleiche [o auf eine] \Stufe stellen to put [or place] oneself on the same level [or on a level [or par]] with sb3. (Abschnitt) stage, phase4. ELEK position5. (Raketenstufe) stage* * *die; Stufe, Stufen1) step; (einer Treppe) stair‘Achtung od. Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step’
2) (RaketenStufe, Geol., fig.): (Stadium) stage; (Niveau) level; (SteigerungsStufe, Grad) degree; (Rang) gradeauf der gleichen Stufe stehen [wie...] — be of the same standard [as...]; have the same status [as...]; (gleichwertig sein) be equivalent [to...]
sich mit jemandem/etwas auf eine od. auf die gleiche Stufe stellen — put oneself on a level with somebody/something
* * *…stufe f im subst1. im wörtl Sinn: step;Altarstufe altar step;Trittleiterstufe stepladder step2. fig:Altersstufe age group;Besoldungsstufe salary bracket;Preisstufe price range* * *die; Stufe, Stufen1) step; (einer Treppe) stair‘Achtung od. Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step’
2) (RaketenStufe, Geol., fig.): (Stadium) stage; (Niveau) level; (SteigerungsStufe, Grad) degree; (Rang) gradeauf der gleichen Stufe stehen [wie...] — be of the same standard [as...]; have the same status [as...]; (gleichwertig sein) be equivalent [to...]
sich mit jemandem/etwas auf eine od. auf die gleiche Stufe stellen — put oneself on a level with somebody/something
* * *-n f.degree n.grade n.level n.pace n.pitch n.rank n.rung n.stage n.step n. -
5 Wange
f; -, -n1. cheek; Wange an Wange cheek to cheek* * *die Wangecheek; jowl* * *Wạn|ge ['vaŋə]f -, -n2) (von Treppe) stringboard* * *(the side of the face below the eye: pink cheeks.) cheek* * *Wan·ge<-, -n>[ˈvaŋə]f\Wange an \Wange cheek to cheek2. BAU stringer* * *die; Wange, Wangen (geh.) cheek* * *1. cheek;Wange an Wange cheek to cheek* * *die; Wange, Wangen (geh.) cheek* * *-n f.cheek n.jowl n. -
6 Aufgang
'aufgaŋm1) subida f2) ( einer Treppe) escalera f<-(e)s, -gänge> -
7 Wange
Wange f 1. BM abutment side wall (eines Widerlagers); 2. cheek (z. B. einer Gaupe); 3. side piece, side plate, string, stringboard (einer Treppe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wange
-
8 Stufe
f1) ( Treppenstufe) marche f2) ( Phase) niveau m, degré m, phase fStufeSt184d30bau/184d30bafe ['∫tu:fə] <-, -n>Wendungen: sich mit jemandem auf eine Stufe stellen se placer sur un pied d'égalité avec quelqu'un -
9 Steinpflaster
Steinpflaster, silex od. lapidesviae (die Steine des gepflasterten Wegs). – via strata (der gepflasterte Weg). – Steinplatte, saxum. – saxum quadratum (viereckige, z.B. semitam saxo quadrato sternere). – von Marmor, s. Marmorplatte. – die unterste St. (einer Treppe), saxum imum.
-
10 Tritt
Präs. treten* * *der Trittpace; stride; footstep; kick; step; tread; walk; treadle* * *Trịtt [trɪt]m -(e)s, -e1) (= Schritt) step; (= Gang) step, tread(wieder) Tritt fassen (lit, fig) — to find one's/its feet (again)
2) (= Gleichschritt) stepim Tritt marschieren, Tritt halten — to march in step, to keep in step
3) (= Fußtritt) kickjdm einen Tritt geben or versetzen — to give sb a kick, to kick sb
einen Tritt in den Hintern kriegen (inf) — to get a kick in the pants (inf) or up the backside (inf); (fig) to get kicked out (inf)
4) (bei Trittleiter, Stufe) step; (= Gestell) steps pl; (= Trittbrett) step; (an Auto) running board5) (= Fußspur) footprint; (von Tier) track6) (HUNT = Fuß) foot* * *(a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kick* * *<-[e]s, -e>[trɪt]m1. (Fußtritt) kickeinen \Tritt bekommen [o kriegen] to be kickeder bekam einen \Tritt in den Hintern he got [or received] a kick up the backside [or in the pants]beim Thaiboxen darf man dem Gegner \Tritte versetzen one is allowed to kick one's opponent in Thai boxing3. (Stufe) step4.▶ [wieder] \Tritt fassen to get [back] into a routine* * *der; Tritt[e]s, Tritte1) (Aufsetzen des Fußes) step; (einmalig) [foot]stepim Tritt marschieren/aus dem Tritt geraten od. kommen — march in/get out of step
Tritt fassen — fall in step; (fig.): (sich fangen) recover oneself
3) (FußTritt) kickjemandem einen Tritt versetzen — give somebody a kick; kick somebody
4) (Trittbrett) step6) (Gestell) small stepladder* * *1. (Aufsetzen eines Fußes) step; hörbar: footstep; (Art und Weise, wie jemand seine Füße setzt) step, walk, gait;einen leichten Tritt haben have a light step;einen schweren Tritt haben have a heavy tread, walk heavily, stomp around umg, hum2. (Gehen oder Marschieren im gleichen Rhythmus) step, pace;im Tritt in step;im falschen Tritt out of step;aus dem Tritt geraten fall out of step, break step;aus dem Tritt geraten sein fig be having a hard time, be going through a bad patch; SPORT etc have lost one’s rhythm;3. (Fußtritt) kick;jemandem einen Tritt versetzen give sb a kick;jemandem einen Tritt geben umg, fig give sb the push, chuck sb out4. (Stufe) step (auch beim Eisklettern etc); in Felswand etc: foothold; (waagerechte Fläche einer Treppe) tread ( senkrechte: riser); Kutsche: step* * *der; Tritt[e]s, Tritte1) (Aufsetzen des Fußes) step; (einmalig) [foot]stepim Tritt marschieren/aus dem Tritt geraten od. kommen — march in/get out of step
Tritt fassen — fall in step; (fig.): (sich fangen) recover oneself
3) (FußTritt) kickjemandem einen Tritt versetzen — give somebody a kick; kick somebody
4) (Trittbrett) step6) (Gestell) small stepladder -
11 Abdeckung
Abdeckung f 1. cope, coping; capping (Mauer); 2. covering, decking, masking, capping (Oberflächen); 3. HB planking; 4. BT shutter (Abschottung); 5. BT shroud (Umhüllung); 6. ARCH cap (dekorativer Abschluss eines Austrittspfostens einer Treppe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abdeckung
-
12 Ganglinie
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Ganglinie
-
13 Gehlinie
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gehlinie
-
14 Holzwange
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Holzwange
-
15 Klotzstufe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klotzstufe
-
16 Lauflinie
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lauflinie
-
17 Laufträger
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Laufträger
-
18 Mönch
Mönch m 1. mission tile, convex tile, overtile; 2. HB newel; 3. HB, KONST solid newel (einer Treppe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Mönch
-
19 Setzstufe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Setzstufe
-
20 Spindel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Spindel
См. также в других словарях:
Die Besteigung der Eiger-Nordwand unter einer Treppe — ist der Debütroman des Journalisten und Autors Max Scharnigg. Das Buch erschien 2011 im Verlag Hoffmann und Campe. Es erzählt die Geschichte des jungen Journalisten Nikol Nanz, der sich aus Misstrauen gegenüber seiner Lebensgefährtin unter die… … Deutsch Wikipedia
Treppe — Schema einer Treppe Eine Treppe (süddt. und österr. Stiege) ist ein aus Stufen gebildeter Auf oder Abgang, der es ermöglicht, Höhenunterschiede bequem und trittsicher zu überwinden. Eine Treppe besteht aus mindestens drei aufeinander folgenden… … Deutsch Wikipedia
Treppe fegen — Die Artikel Treppe fegen und Domtreppenfegen überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein … Deutsch Wikipedia
Treppe des Königs von Aragon — Treppe des Königs von Aragon … Deutsch Wikipedia
Treppe — Treppe, 1) eine gangbare Verbindung eines tiefer gelegenen Fußbodens mit einem höhern u. umgekehrt; insbesondere eine derartige Verbindung von Stockwerken. A) Jede Treppe besteht aus abwechselnden horizontalen Flächen (Auftritten), welche zum… … Pierer's Universal-Lexikon
Treppe — (Stiege), eine aus aufeinander folgenden Stufen bestehende Baukonstruktion von Holz, Stein, Eisen oder andern Baustoffen, durch welche die Verbindung zwischen übereinander liegenden Räumen bewirkt wird. Hinsichtlich der Form unterscheidet man:… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Treppe — Stiege; Stufen; Aufstieg * * * Trep|pe [ trɛpə], die; , n: aus mehreren Stufen bestehender Aufgang, der unterschiedlich hoch liegende Ebenen verbindet: eine Treppe hinaufsteigen; vom Ufer führt eine Treppe zum Fluss hinunter. Syn.: ↑ Stiege. Zus … Universal-Lexikon
Treppe — 1. Je hoher Treppe, je schwerer Fall. – Petri, II, 393. 2. Man muss auff der Treppe von einer Stuff zur andern steigen. – Petri, II, 459. 3. Von hohen Treppen felt man hart. – Petri, II, 511. 4. Wenn man die Trepp schürt, so fängt n von haben an … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Treppe, die — Die Trêppe, plur. die n, Dimin. das Treppchen, Oberd. Trepplein, eine aus mehrern Stufen bestehende Anstalt, darauf in die Höhe oder in die Tiefe zu steigen, welche in den gemeinen Mundarten eine Steige oder Stiege heißt. Die Stufen unterscheiden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Treppe — Die Treppe hinauffallen: befördert werden, insbesondere: nach Amtsenthebung oder Degradierung eine vorteilhaftere Stellung erhalten.{{ppd}} Die Treppe heruntergefallen sein: sich die Haare haben schneiden lassen; Treppen schneiden: die Haare… … Das Wörterbuch der Idiome
Akt, eine Treppe herabsteigend Nr. 2 — Marcel Duchamp, 1912 Öl auf Leinwand, 147 cm × 89,2 cm Philadelphia Museum of Art Link zum Bild (Bitte Urheberrechte beachten) Akt, eine Treppe herabsteigend Nr. 2 … Deutsch Wikipedia